Thursday, July 31, 2014

By the way; in response to questions about the way the names of certain people/dogs/places are pronounced, here's a phonetic list of some of the ones you'll most often encounter in the series:

"Abelyarde", Abel's first name as the Claire's captain, is pronounced "Uh-BELL-yurd".
"Caupoc" = "Cho-POCK"
"Lawrie" = "Law" rhymes with (appropriately) "chow", not "law".
"E-Etrusca" = "Aye-eh-TROOS-kah"
"Waraq" = "Wah-RAH-kuh"
"Marisco" = "MOUR (rhyms with "our")-iss-koe"
"Paruparo" (Coco) = "Pah-ROO-Pah-roe"
"Rube" (Cochrane) = "Ruby"
"Jadzsi" = "JAAHD-see"
"Mira" = "MEE-rah"
"Mount/Glenn Bracken" = "BRAH-ken"
"Espiridion" = "Es-peer-EE-dee-ahn"
"Tumac" = "TOO-mock"
"Ramon" = "Rah-MOHN"
"Kyeto Tlatli" = "KOY-eh-toe TLAH-TLEE" (This last name has a double "tongue-click" that's hard to pronounce; it's a sound common in Nahuatl, which is, by the way, pronounced "NAH-WATT").
"Lazario Belle-Aves" = "Lah-SARE-ee-oh BELL Ah-VAZE"
"Lucjan" (Cass's real first name) = "Loo-KAHN"
"BelCampo" = "Bell-KAHM-poe"
 "Anais" = "Ah-nye-EES"
"Akele" = "Ah-KAY-lee"
"Maiqui" = "My-KEE"
"N'Dolo" = "En-DOH-lo"
"Mbembwe" (Cyrus) = "Em-BEM-bway"
"Tia" ="TEE-ah"
"Mircea" = "MEER-shah"
"Miri (Burningwind) = "MEER-ee"
"Cholley" (Cap'n) = "CHAH-lee" (You'd be surprised how many people mispronounce "Cholley"!)
"Auguste des Anges" = "Ah-GOOST deh-SAHN-jas"
"Antwane Charbeau" = "Ann-TWAHN Shar-BOW"
"D'Senga" (the cabinetmaker) = "Doo-SHANG-gah"

AND: I should have listed it here, but comments regarding the DOPS series should come to Pilothead.Press@gmail.com; for info/comments regarding childrens' titles, the address is Sanderling.Shores@gmail.com.





No comments:

Post a Comment